Note

Be very careful:

  1. In the niqud:

    1. If the first letter is הַ it can be a word N-d10 preceded by article as in הַיָּם / הים the sea (Gen 1:28).

    2. If the first letter is מַ, look at P-d198 as well.

    3. If the last letter is ה look at S-d0114 too.

    4. If the last letter is ם look at S-d1371 too.

    5. If the last letter is ן look at S-d1396 too.

    6. If the last two letters are תָּה look at S-m220 too.

  2. In the hasar haniqud:

    1. If the first letter is א, look at every pattern having א for its first letter with two other consonants after it as in P-d001, P-d002, P-d003 and so on.

    2. If the first letter is ה, look at every pattern having ה for its first letter with two other consonants after it as in P-d053, P-d056, P-d057 and so on.

    3. If the first letter is י, look at every pattern having י for its first letter with two other consonants after it as in P-d091, P-d092, P-d093 and so on.

    4. If the first letter is מ, look at every pattern having מ for its first letter with two other consonants after it as in P-d190, P-d191, P-d192 and so on.

    5. If the first letter is נ, look at every pattern having נ for its first letter with two other consonants after it as in P-d207, P-d208, P-d212 and so on.

    6. If the first letter is ת, look at every pattern having ת for its first letter with two other consonants after it as in P-d264, P-d265, P-d266 and so on.

    7. If the last letter is י, look at every pattern having י for its last letter with two other consonants before it as in S-d0655, S-d0656, S-d0657 and so on.

    8. If the last letter is ת, do not mistake for every pattern ending in ת and having two consonants before it as in S-d1563, S-d1567, S-d1568 and so on.

Important! Nouns אַגָּן and אַיָּל excepted, all the nouns belonging to this pattern keep the qamats along their whole declension, the same as the feminine nouns that are derived from them.

  1. Several nouns, either masculine or feminine, fit this pattern in their absolute form:

    1. Masculine:

      [#]tailorחַיָּט / חייט
      [#]judgeדַּיָּן / דיין
      [#]soldierחַיָּל / חייל

    2. Feminine: most end in ה:

      [Jer 2:32]daughter-in-lawכַּלָּה / כלה
      [Exo 17:7]test, trialמַסָּה / מסה
      [Exo 16:25]sabbathשַׁבָּת / שבת

  2. In the Bible, some nouns ptr N-t081 or N-t102 follow this pattern in pause:

    1. N-t081:

      [Gen 21:20]a bowקַשָּׁת / קשת
      [Gen 21:16]a bowקֶשֶׁת

    2. N-t102:

      [Exo 6:3]almightyשַׁדָּי
      [Gen 17:1]almightyשַׁדַּי

  3. Some adjectives match this pattern for their basic form, namely singular masculine:

    [1Sa 14:1]this, thatהַלָּז / הלז
    [Exo 20:5]jealousקַנָּא / קנא
    [#]existingקַיָּם / קיים

  4. Personal pronoun, 2nd person singular masculine:

    [Gen 3:14 ]you (male)אַתָּה / אתה

  5. Some adverbs: they are often read paroxytone.

    [Exo 18:11]nowעַתָּה / עתה
    [Zec 2:6]how much, how manyכַּמָּה / כמה
    [Deu 28:43]downwardsמַטָּה / מטה

  6. Some interjections:

    [# ]ah!, hi!!הַיָּא! / הייא

Do you want to make any comments on this pattern?

If yes, you are heartly invited to visit Oham Forum and post them there!

Copyright © 2009 Oham. All rights reserved.