Translating the eighth sentence

Let us now try to translate the entire eighth sentence of our article:

LITERAL TRANSLATION:

In-sight first, application-his of principle this in-(the)-reading-of the-inscriptions the-surrounding @ [object mark] the-coin resolving @ [object mark] question-of order-of the-words in-the-coins the-these in-way single and-elegant.

RIGHT TRANSLATION:

At first sight, the application of this principle in the reading of the inscriptions that surround the coin solves the question of the order of the words in these coins in a unique and elegant way.