If ל is the preposition meaning to, for, we would possibly have חזותו as a word S-d, more precisely as ptr S-d0386.
Indeed, there is verb חָזָה that means to foresee, envision.
The Infinitive construct of this verb fits ptr S-d0353.B
And at taking suffix ו = him, it, then the whole matches ptr S-d0386.
We thus get לַחֲזוֹתוֹ, to foresee him/it.
Pronunciation/reading: laHazoto